目前日期文章:200803 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

準時上課好像也不是件好事

 

時間真的過得好快,今天都已經是3月底了,

好像又快到要繳錢的時候了~

我已經很久沒遲到囉,不遲到的我為什麼老是得回答Sharon今天會不會來?

親愛的Sharon同學,妳以後可以早一點點來嗎?

我都快掰不出其他理由了啦,比較奇怪的是Zoyita今天居然沒來上課,

Orlando一直問「Qué pasa Zoyita?」~~我真的只能說No sé呀!

老師問了2組同學(每組二位同學要隨便說二個動詞,

第三位要說地點,第四位要說人)~

 

大家隨便亂說的結果是:

(volver, beber, parque, hermano)

(comprar, saber, playa, madre)

 

然後要大家用這二組單字造句~當然是練習subjuntivo啦~

很難耶~這些單字根本就…..完全沒有關係嘛~老師還一邊說風涼話:

沒辦法囉,這些都是你們自己選的~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總是要離開了才會開始想念…

 

從小學開始我就一直住在天母,天母是一個我熟悉再不過的地方,

沒事我喜歡去高島屋敗家、喜歡在天母西路閒晃、

喜歡吃士東市場某家攤位的肉鬆、喜歡散步多走 一站等公車、

喜歡七段圓環的蚵仔麵線、喜歡天母公園、喜歡廣田洋果子的冰淇淋泡芙、

喜歡忠誠路上一整排的欒樹、喜歡黃平洋的火車便當、

喜歡這裡沒有太多高樓大廈、喜歡美國學校附近的「吃吃看」、

喜歡天母東路一條直達陽明山的清幽小徑、喜歡一家洗衣店裡的貴賓狗、

喜歡安靜的街道、喜歡這裡方便的交通、喜歡這裡的陽光、喜歡這裡的雨…

然而所有曾經的這些喜歡,都變成了想念…

 

因為爸媽工作的關係,我們搬離天母,離開之後才發現,

我還是會固定回天母整理我的亂髮、買我愛吃的肉鬆,

回來,經常特意放慢腳步,漫步在以前我視為理所當然的熟悉氛圍,

靜靜的在一旁觀察天母人的 生活步調,有一種旁觀者的冷靜,

一邊回想以前赱在這裡是什麼樣的感覺,

突然好想念好想念這個我從小生活的地方。

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真是天大的誤會

 

一切計畫看起來如此完美…..

可是…

為什麼西班牙國內航空公司的票價一天到晚變來變去…..

查詢同一天的班機,但是今天看的跟昨天看的怎麼都不一樣?!

 

為什麼原本以為花上12歐,就能參觀Granada的世界遺產Alhambra,

事實卻是13歐,還有入場時間的限制~XD~

 

原本以為在巴塞隆納的球賽,居然在馬德里?!

原本查到的巴士時刻表,網站上居然說:

We offer this information in good faith. It is intended only as a

guide to help you plan your holiday by knowing the frequency

of the services. Don't rely on these times to catch a plane!

那我要這樣的時刻表幹嘛?

 

所以~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ojalá que…..

 

Ojalá que no tenga deberes!! 哈哈~老師一定會說:那是不可能的~

上禮拜要寫一篇關於Joaquía Sabina文章的作業,

還要聽2首歌(subjuntivo的練習)

昨天寫功課寫到3點,早上上課精神還好,下午整個就不行了~

繼續上禮拜的subjuntivo吧~

 

Voy a la fiesta de cumpleaños de mi novio. 

我要參加男友的生日派對

Que te diviertas! (te→reflexivo) 

祝妳玩得愉快!

Que te vaya bien! (te→pronombre de indirecto) 

祝妳玩得愉快!

 

Me voy a dormir, estoy muerta de sueño.

我要去睡了,睏死了

muerta de sueño睏死了

muerta de risa笑死人了

 

Que duerma bien! 

好好睡吧!

Que tengas felices sueño! 

祝你有個好夢!

Que tengas dulces sueño! 

祝你有個甜甜的夢!

Que sueñes con los angelitos! 

祝你夢見可愛的小天使!(通常是跟小孩子說的)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期待中的美麗旅館

 

最近簡直忙的亂七八糟,查旅遊資料、一堆西文作業、還有一個醞釀中的計畫,

都不知道我到底在忙什麼.....

話說回來,安排住宿,是一項大工程,但也是很有趣的過程喲~~

 

因為我們只有2個人,本來也想和多數背包客一樣,

不介意和其他旅客共住房間,但一想到我們可能晚上會太開心、

又會討論隔天行程,怕吵到別人而作罷。

所以我們選擇旅館的條件是:

 

1.要是套房(有自己的浴室)~會不會太奢侈呀?不會不會~~一點都不會喔,

一晚只要20-25歐元就有了呢!

2.要有保險箱(聽太多人恐嚇說西班牙治安不好,我想錢財總是要小心一點的)

3.有洗衣機

(二個禮拜耶,我一點都不想帶太多衣服出門,行李箱是用來裝戰利品的丫)

4.交通方便(好啦,我承認我們就是懶)

5.如果有早餐最好囉(多數民宿是不提供早餐的)

 

盥洗用具最好自己帶,民宿也提供毛巾啦,只是會多花個1-2歐元,

這是不必要的花費,應該要省下來滴~

要找西班牙旅館並不難,有很多網站可以選擇:

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

遇到很幸運的西語課

 

昨天的週五作業日終於把「Los Pitufos」的作業交出去了,

老實說呢~這樣的作業還不壞啦~至少看卡通還算有趣~~

上到現在,我覺得還蠻幸運的,現在這個班老師、同學都很熟,

上課的FU也很ok,一直以來我都很享受我的西語課~~

不然早起對我而言,可是嚴酷的考驗呢~

 

今天不知怎麼搞的,我到的時候,教室只有3隻貓+嗯~還有老師,

我已經遲到了,jaja~Orlando真可憐,難怪今天他老是用舉例懲罰大家~

今天要繼續上禮拜學的「subjuntivo」~~

 

Que seáis muy felices! 

祝你們玩得愉快!

 

Que el año que empieza sea mejor que el anterior!

希望新的一年可以比去年好!(是不是有一元復始,萬象更新的意思~)

 

Que pasen una buena luna de miel!

祝他們蜜月愉快!

 

Que te diviertas en las fiestas de tu pueblo!

希望你在派對上玩得開心!

 

Que todos vuestros planes se hagan realidad!

祝你們所有的計畫都能成真!

 

Quiere ir a España en verano.

Ojalá que vaya a España en verano.

以上兩句有何不同?

 

第一句的意思是我要在夏天去西班牙 (確定的語氣)

第二句的意思是但願我能在夏天去西班牙 (不確定的語氣)

這就是「subjuntivo」的用法囉~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

行程表

 

安排行程還真是一件累人的事,西班牙那麼大,到底先從哪開始玩好呢?

 

考慮1:馬德里、巴塞隆納應該要去吧?!

第一次去,當觀光客好像也是不可避免的喔.....

 

考慮2:記得之前的老師Alberto曾經推薦西班牙安達魯西亞的Alhambra,

加上很多老師都說安達魯西亞相當值得一遊,跟北部是截然不同的景致,

因為曾受過阿拉伯人統治的關係,這裡的建築結合回教的特色,

是個文化特色很多元的地區,嗯~好,加上安達魯西亞的塞維亞、格拉納達、

哥多華囉!!!

 

考慮3:那整個行程怎麼安排比較順呢?問過Orlando後決定,

就從馬德里出發→安達魯西亞→巴塞隆納→馬德里

 

考慮4:看球賽,要融入當地生活,當然就不能錯過足球賽啦

(我期待已久的皇家馬德里)~~還有還有,一定要住民宿,不但可以省錢,

還有可以跟民宿老闆聊聊天,練習練習我的西班牙文…..

 

考慮了這麼多,經過幾個埋首旅遊書堆中不眠不休的夜晚、

幾個差點遲到的上班日,加上和西文班同學Sharon研究後

(兩位小女子要結伴勇闖西班牙),將~將~將~將~我們的行程終於排好了:

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越來越難混的西語課

 

本來以為看「Los Pitufos」只是練習,所以昨天晚上看著看著很開心,

完全沒壓力,還發現網路上竟然有那麼多藍色小精靈的影片,

還有Candy Candy呢(就是小甜甜唷),滑鼠就不自覺亂點亂看,可是可是……

萬萬沒有想到,只不過過了一天,「它」居然變成功課了,

還要email交作業….. 唉~~ (因為老師說他準備的很辛苦…..)

 

先複習上禮拜教的囉~

 

ser va a ir a la calle →fire

despedir del trabajo / corer del trabajo 也有解雇的意思

he pegado ojo 閉上眼睛

aplanchar la oreja  摀住耳朵

aplanchar la ropa 燙衣服

abrazar a Morfeo 入睡 (Morfeo:Dios de Sueño)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

los Pitufos

 

這是上週老師丟的兩個「練習」~~也是我現在正在「聽」的作業...

好懷念的卡通ㄚ!!!回味一下吧.....(不過這是說西語的藍色小精靈喔)

 

Los Pitufos. Spanish Opening

 

很久很久以前,在一個廣闊的森林裡住著一群矮人,

它們的名字叫「Los Pitufos」,有一個壞巫師,老是找它們的麻煩,

這就是故事的opening~~~

 

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

要去西班牙囉~~

 

學了這麼久的西班牙文,終於要去西班牙了~

陽光西班牙是我夢寐已久想去的國家,我對西班牙真的有一種很特殊的情感,

我希望可以一直好好研究這個國家,不僅這次,如果可以,

我甚至希望每1-2年,可以再去西班牙.....

 

為什麼這麼愛西班牙?因為:

 

1.被愛玩的徐同學誘惑:某年某月的某一天,在她提議去西班牙自助那一刻起,

從此陷入了一連串不可自拔的西班牙魔咒中:每個星期六自動早起上課,

這對我而言真是大不易阿、開始聽拉丁音樂、喜歡上拉丁電影….....

漸漸被催眠,有朝一日一定要去西班牙朝聖~~

 

2.週休三日半的悠閒工作態度:週四下午就開始放假了,

這簡直是個幸福的不得了的國家,是全世界所有每天還在辛苦工作者的天堂,

(在台灣,什麼責任制、什麼能者多勞,不要再騙人了啦.....)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老師請假,是代課老師喔~

 

幾天前,收到老師的mail,老師說今天有事不能來,會由代課老師上課,

太好了,昨天可是很沒有壓力的睡了個好覺,通常星期五晚上就是作業日,

雖然如此,他還是很「盡責」的丟了一堆練習給大家…....

“Los Pitufos” 的聽力練習,(就是卡通藍色小精靈啦~

但以前作夢也沒想到要聽他們說西班牙文) 唉~

 

代課老師是Miquel,一位西班牙籍老師,讓一向走中南美路線的我們,

有機會聽聽不同的發音,不過其實這裡的老師教的都是正統西班牙文,

所以還好囉~不會有適應不良的問題……

Miquel人非常nice,消除大家對新老師的緊張感,開始上課囉~

先複習一下上週關於人的「個性」的形容詞,

Miquel發了一張練習給大家,這部份還蠻簡單的:

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()