目前日期文章:200904 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

好久不見的比較級

 

Orlando很認真,上課之前就發回上週交的功課~~

 

Había una vez en una casa un pequeño soldadito de plomo que

solo tenía una pierna, se levantaba en la mesa con otros

soldaditos y los juguetes. Al frente de un castillo de papel

grande, el soldadito vio una bailarína muy bonita, de inmedito,

explotó explotaron fuegos artificiales con ella entre ellos.

 

有一個只有一隻腳的小玩具士兵,與其他士兵和玩具一起站在桌子上,

在一座紙做的大城堡前,玩具士兵看見一位非常漂亮的跳舞娃娃,

兩個人一見鍾情。

 

Él estaba cojo y saltó a la hacía la bailarína, cuando él trataba de

hablar con ella, el soldadito se asustó por un nonstruo de la caja,

pues se cayó fuera de la ventana.

Él era estaba tan triste porque parecía que no  pudo podría ver

a la chica otra vez. Pobre soldadito! ha quedado en silencio bajo

la lluvia hasta que hacía  salió el sol.

 

玩具士兵跛著腳跳到跳舞娃娃面前,試圖跟她說話,

但是被跳舞娃娃旁箱子中的怪物嚇了一跳,就從窗戶掉出去了。

玩具士兵因為覺得再也見不到跳舞娃娃而傷心,

可憐的玩具士兵獨自淋著雨直到天氣放晴。

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北上班族的美味中央廚房

 

城中市場周邊代代相傳的平價美食

 

這次參與的雜誌是快樂廚房雜誌65,裡面還有32道健康蔬食的實用食譜喔,

喜歡作菜的朋友不妨參考一下~~

 

快樂廚房雜誌65.jpg

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DELE考試

 

今天大大部分的時間,Orlando讓我們試試DELE考試的聽力測驗,

嗯~~陷阱好多喔~~

 

這是DELE考試網站,裡面有以前的試題,有興趣考的人可以測試自己一下~

進首頁後,點Exámenes之後,就有各級考試的介紹和練習考題~~

 

這是上禮拜交的作業~~

 

Ferdinando nació en el campo de España. Era un chotillo

bondadoso, en especial, cuando otro chotillos gustaban de correr

en el campo entero todos los días, pero Ferdinando siempre

se sentaba tranquilamente debajo del árbol y olió olía las flores.

 

Ferdinando出生在西班牙的鄉村,它是一隻善良的小公牛,特別的是,

當其他的小公牛整天都在鄉村裡跑來跑去的時候,

Ferdinando總是安靜的坐在樹下,聞著花香。

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Soldadito de plomo

 

 

好不容易清明節放假一天,上週六還真的很幸福的睡到自然醒.....XD

 

我是記得有功課啦....但是通常星期五晚上那樣的記憶才會突然變得清楚起來,

所以囉.....昨天晚上只能乖乖的努力聽著Ferdinando這隻牛的故事.....

 

今天一整個就是聽力與複習的大考驗~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()