目前分類:我的西語課 mi clase de español (95)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

討人厭的颱風

 

又有颱風了,煩!算算9月幾乎每周一颱,小時候覺得有颱風假放真好,可是現在的台灣很脆弱,每次有颱風,總是讓人捏一把冷汗,不知道這次在哪裡、又會發生什麼危險?所以每當颱風過後,只要沒有災情傳出,我都會有種如釋重負的感覺,什麼時候,住在台灣的老百姓面對天災,變得只能自求多福~~

 

今天雨是斷斷續續的下,老天爺心情好時,雨勢稍歇;心情不好時,雨勢又大又急,聽說薔蜜是個難纏的怪颱風,希望它趕快滾出台灣~~雖是颱風天,大家還是都來上課了~~

 

先玩個填字遊戲囉~~看9個提示,寫出代表的單字~~

 

1. Que dice lo que piensa de verdad (femenino)

 

2. "La primera vez que vi a tus padres me causaron una impresión muy buena, me ..... muy bien."

 

3. Lo contrario de "pesimista".

 

4. Lo contrario de "simpático".

 

5. "Si vas al cine y hay gente esperando para comprar la entrada, tienes que hacer ......."

 

6. Lo contrario de "triste".

 

7. El sustantivo es "actividad"; el adjetivo, ".......".

 

8. "Carmen y yo nos ........ amigas cuando estábamos en el colegio."

 

9. Que acepta las opiniones de las otras personas.

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

放了一個颱風假,真的有變笨嗎?

 

上禮拜放颱風假,小小的偷懶一下下...←難得可以睡到自然醒~~

 

今天特訓的項目是聽力,我們要聽7則電視廣告,回答問題,愛欺負學生的Orlando還假好心的問大家:要不要中文字幕呀?西班牙廣告怎麼會有中文字幕嘛~~嗚嗚~~講得太快,聽不懂啦~~

 

接下來比較輕鬆一點囉,看看這些在bar常用的字彙嚕~~

 

caña         A. cantidad pequeña de comida

bote         B. cantidad de comida equivalente a un plato

tapa         C. comida del día: primer plato, segundo y postre. Pan y bebida.

menú        D. detrás de este lugar suele estar el camarero.

ración       E. medida normalmente de cerveza.

barra        F. lugar para comer al aire libre.

bocata      G. lugar donde el camarero pone la propina.

terraza      H. palabra coloquial de bocadillo.

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好玩的劇本小故事

 

上個禮拜Orlando問大家,除了課本上的東西,想學哪方面的西文阿?有人說日常生活會話,有人說小說,還有人說童話小故事.....,所以今天Orlando就丟了一則好笑的劇本故事給大家,很好笑的小故事喔...

 

在看故事之前,複習一下以前學過關於「家事」的部分,當然還要學一些新的單字囉~每個禮拜Orlando都會幫我們複習一些以前學過的東西,因為他知道大家都忘得很快~~@@

 

faenas o tareas domésticas  家務

ventilar la casa  讓房子通風

coser  缝衣服

fregar el suelo  拖地

fregar los platos  洗盤子

quitar el polvo  除灰塵

poner la mesa  (開飯)擺設餐具

barrer  掃地

cocinar  煮飯

quitar la mesa  收拾餐具

hacer la cama  整理床鋪

planchar  燙衣服

hacer la compra  購買生活用品

poner la lavadora  用洗衣機洗衣服

limpiar los cristales  擦玻璃窗

pasar la aspiradora 用吸塵器吸地

sacudir la alfombra 拍打地毯

ordenar la estantería  整理書櫃

tirar la basura  倒垃圾

 

這則小故事有8個角色,今天班上剛好就8個人,恩~故事是這樣滴~~~這篇故事很簡單,我就不寫翻譯囉~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大遲到

 

聽說今天有遊行,唉~台灣老是搞些濫用自由的小活動,表達個人意願是好的,但好像政府也沒把你當回事,從過去到現在,情況似乎都一樣,應該想個更有效的方法,而不是頻頻被利用,浪費自己的時間又得不到回應,何必呢?

 

為了避開遊行人潮,決定今天就不搭公車了,誰知道偏偏在往捷運途中塞車(據說台北車站根本沒管制,這回本人又失算了),整個大遲到,遲到半個鐘頭,一進教室,換來Orlando一句:Buenas noches!!!

 

看到黑板上的字~protesta(抗議)想必剛剛大家在討論關於遊行的話題,還好~今天老師準備好玩的卡通「辛普森」,哈哈~在這個討人厭的日子,就開心一下囉~~可是....好慘,我的聽力真的要加強,小朋友看的卡通都聽不懂.....

 

回到課本~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莫名其妙遇上一場「大」雷雨

 

奇怪,多帶一本字典會很重嗎?早上出門的時候,突然覺得包包好重喔,稍微瞄了一下包包的東西,不過就是書、筆記本、字典....恩~還有本姑娘平常一定會 放在包包的東西之外,好吧~就是你!天氣這麼好,雨傘應該可以在家休息一天囉~萬萬想不到這是今天踏出的錯誤第一步.....

 

開始上課囉~先看4則電影介紹,然後說每個電影的主題是什麼?

 

Los Lunes al Sol

 

Relato del día a día de un grupo de hombres que se queda sin trabajo como consecuencia de una reconversión industrial.

día a día 天天

敘述因為工業變遷的關係,使得一群男人沒有工作

el desempleo (看到sin trabajo就知道是失業的主題嚕)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西文課  討論課

 

真糟糕,這個禮拜都沒碰書,希望Orlando不要又出什麼難題考大家!唉~在台灣學西班牙文真的很辛苦,除了上課,用的機會不多(有啦,上網查資料就覺 得看得懂西文真好~),不過呢,出了國,就知道它的好處囉,我的下一步旅行計畫就是,走遍中南美洲所有說西文的國家,這是我以前想都沒想過的事情,可是現在它們是我努力學西文的最大動力~~哈哈~還有我最愛的西班牙,我會固定時間回去看你的!

 

昨天奧運中華隊竟然輸給韓國隊,愛棒球的Salvi說都是陽建福的錯,第一局就輸了7分!西文可以說陽建福 es culpa de el partido.

 

上第3課嚕~雖然Orlando一直說這課很無聊~~先學幾個,恩~真的蠻無聊的詞:

 

el desempleo / el paro 失業

los malos tratos 虐待

el trabajo infantil 童工

la discriminación de la mujer 歧視女性

el racismo 種族主義  racista 種族主義者

la guerra 內戰

el empleo precario 工作不穩定

la corrupción 賄賂

el hambre 飢餓

el desigual reparto de la riqueza 貧富不均

la delincuencia 犯罪

el terrorismo 恐怖主義  terrorista 恐怖主義者

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Orlando生氣了

 

今天一來,只有2隻小貓,老師是第三個到!換句話說,本班今天遲到人數,嗯~很多唷,老師又問我Sharon呢?唉~真是尷尬的問題耶~我只好說:Casi llegará.(她快到了)正確說法應該是Llegará casi! 哈哈~又學到囉~~

 

在上第三課之前,老師說要再複習一下過去式,又發了一首歌的歌詞給大家,為什麼是歌詞呢?因為Orlando喜歡,他是老師~~

 

Cuando era más joven     

 

為什麼用pretérito imperfecto,因為用來敘述過去的事情

 

Cuando era más joven viajé en sucios trenes que iban hacia el norte.

Y dormí con chicas que lo hacían con hombres por primera vez,

Compraba salchichas y olvidaba luego pagar el importe.

Cuando era más joven me he visto esposado delante del juez.   (esposado新人)

為什麼用pretérito perfecto,因為表示一種經驗

 

Cuando era más joven cambiaba de nombre en cada aduana,

為什麼用pretérito imperfecto,因為描述過去的習慣

Cambiaba de casa, cambiaba de oficio, cambiaba de amor,

Mañana era nunca y nunca llegaba pasado mañana,

Cuando era más joven buscaba el placer engañando al dolor.

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

重要又好用的subjuntivo

 

最近天氣真的很熱,早上9點出門,到了教室就滿頭大汗,所以我幾乎都穿短褲去上課,偏偏教室冷氣又太強,害我一大早感覺忽冷忽熱,真的很不舒服!

 

今天Orlando說不上課本,發了一張講義,他說subjuntivo的這部分很重要,但是課本裡沒有教~~

 

subjuntivo是假設時態,可是又不像英文的假設語氣那麼單純,表示事情的可能性、不太可能實現的願望、不確定的狀況啦.....都可以用subjuntivo~~~

 

Nombre + que / donde + indicativo  表示已經認識或知道的人事物

 

Una chica que estudia conmigo en la escuela.

和我一起在學校上課的那個女孩(那個女孩是我認識的)

 

Un restaurante donde como todos los días.

一家我每天都會去的餐廳(一家我知道的餐廳)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

整個在做聽力和對話練習

 

總算沒遲到啦,哈~其實只比Orlando早一秒鐘到教室而已.....今天大家都很早到喔,加補課的學生,有12個人耶,好多人喔~真是不習慣.....

 

好囉~交作業~每個人先輪流說自己的句子:這是我的作業~

 

Para el año 2015, habré ido a latinoamérica.

2015年,我會去拉丁美洲

 

Cuando te cases será porque habrás encontrado un novio perfecto.

妳結婚,是因為妳先遇到很棒的男朋友

 

每個人都要說,為了節省時間,只說了2個句子啦~~~~其他的,我也想不出來要寫什麼~~jajaja!

 

接著是玩句子配對的遊戲囉~~

 

El mundo del siglo XXII

 

A. Habrá desaparecido la pobreza extrema de la Tierra y, por tanto, .....

地球上的貧窮問題消失了,所以...

 

B. No habrá problemas de empleo y .....

沒有勞資問題,而且...

 

C. Las condiciones laborales serán mucho mejores: .....

勞工待遇變好了...

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

過去式的未來式?未來式的過去式?

 

今天又遲到了,唉~沒辦法,搭的公車時速只有30、40,Orlando似乎不太喜歡學生遲到,好吧~下禮拜開始要早點出門囉~~Sharon,妳也是喔~

 

今天要上第二課,關於futuro~~

 

什麼時候要用futuro?

-hipótesis (假設、猜想)

-preferencias(喜好)

 

futuro的形式

-ir a +infinitivo

-futuro simple

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老大回來啦

 

Orlando終於回來了,好久不見,嗯~有明顯的變胖喔~~他沒忘記要帶送我們巧克力,哈哈~記性不錯,他說昨天剛回到台灣,很不開心,因為天氣實在太熱啦!!沒辦法囉,台灣的夏天就是討人厭~~

 

他還說回家很舒服,不知不覺就吃了很多,大家就開始偷笑,Orlando馬上又是一副「學生怎麼可以沒禮貌取笑老師」的表情,說隔壁班也是西語課,威脅笑的同學可以去隔壁班上課~~~~

 

今天要把第1課上完囉~~

 

Un buen estudiante:

一個好學生要:

 

Sabe cuáles son los momentos en los que se concentra y rinde más, y los aprovecha para estudiar lo más complicado.

知道哪些時候自己可以很專心,利用這些時間讀比較難懂的部分

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

www.eljueves.es

 

今天終於沒有遲到嚕~~我要感謝溫暖的陽光,我的房間雖然有窗簾,但是無所不在的陽光還是可以穿透進來,一大早就被「曬」醒了~剛開始上課,Iñaki就給大家一則好玩的漫畫~~

 

TATO (www.eljueves.es)←這個網站的東西很有趣喔,有興趣的人可以去逛逛~~

 

1.

la niña: Tato, A qué le estás dando vueltas?

 

喂,你在想什麼?

 

A qué le estás dando vueltas? =Qué estás pensando?

No le des más vueltas? = No piense más.

 

*imperativo negtivo→ presente de ubjuntivo

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Aquí no hay quién viva

 

哈哈~要看影片囉~我最喜歡看影片啦~Iñaki今天準備的是一齣影集,他要我們注意聽劇中人物角色的名字,還有這個人的職業、與其他人物的關係...

 

故事內容是一棟大樓中,鄰居間發生的故事...利用下面這些我們很早就學過的句子回答唷~~

 

Él/Ella se llama...

Él/Ella vive en el...

Él/Ella es...

Él/Ella es el/la...de...

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學了那麼久的西文,感覺還是很虛

 

下禮拜要換課本了,但聽說西班牙最近運輸業罷工,所以呢~我們的課本還沒送到,Iñaki說他媽媽告訴他,在西班牙現在超市很多東西都買不到,聽起來好像問題不小耶,希望西班牙趕快恢復正常,回來都快1個半月了,還是很想念西班牙!上課吧~~

 

Me gusta que la gente me salude.

我喜歡會跟我打招呼的人

 

表示presente,句子有兩個不同的主詞人稱時,解釋第二個主詞的動詞要用subjuntivo上面的句子,Me的主詞人稱是yo,la gente的主詞人稱是él/ella,所以要用saludar的subjuntivo動詞變化salude

 

同樣的句子也可以說:

 

No me gusta que la gente diga palabrotas / tacos.

我不喜歡說髒話的人

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哈哈~應該會有一個月不用寫功課啦~~

 

這個月呢~我們班家裡沒大人囉,Orlando回哥斯大黎加度假,接下來三週代課老師是Iñaki,恩~應該會有一個月不用寫功課的舒服日子~jaja,好啦~我承認我是懶惰的學生~

 

昨天晚上我在看上週Orlando回家前交代的電影功課「玩美女人」(每人挑一部電影寫大綱,雖然我覺得代課老師是不會檢查這份作業滴~),這部電影前年 我在台北電影節已經看過囉~可是去了西班牙之後,再看一次的感覺完全不同了,電影中出現我熟悉的馬德里馬路、街道、公車、公寓的電梯…..加上前幾天 Victor問我西班牙好玩嗎?

 

整個讓我超想念西班牙,就連作夢都夢見我又回到西班牙,但是夢中的我居然沒帶行李也沒帶錢….唉~果然是個夢~

 

為了再回西班牙及未來計畫中的拉丁美洲之行,還是努力學西文和賺$$比較實際吧~~今天要上12課了,很好玩,是關於各國的習俗~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ASEROMGJIRGT西文單字複習法

 

今天很糟糕,又遲到了,只有只有5分鐘喔(其實都算遲到啦),一進教室,老師說,記得以前最早來上課的是Zoyita、Sharon和Carol,最晚的 是Salvi,但是Carol從西班牙回來以後,就學了西班牙人的壞習慣,壞小孩子…唉唷,我又不是故意的阿…..

 

上上星期六上了關於電影的簡史,接下來看看電影的類型吧~

 

Qué tipo de películas prefieres?  你喜歡什麼類型的電影呢?

 

una drama 劇情片

una melodrama 音樂劇

una comedia romántica 愛情喜劇

una película del Oeste 美國西部片

una película histórica 歷史劇

una película documental 紀錄片

una película de ciencia ficción 科幻電影

una película de acción 動作片

una película de terror 恐怖片

una película de suspense 懸疑片

una película de dibujos animados 動畫片

una película de fantasía 奇幻片

una película de aventura 冒險片

 

這些是用來描述電影的形容詞~這些單字是上上星期的作業:

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是沒寫功課的壞學生

 

今天到底怎麼了?好冷清喔!只有5隻貓耶~因為才剛回來,這禮拜有好多事,嗯~所以忘了有功課這回事,真尷尬~

 

Orlando說Salvi和Mita是有寫功課的學生、我是沒寫功課的學生、Sharon是不來上課學生(也就上星期沒來而已阿)、另一位是愛遲到的學生.....

 

第一次這麼多人請假,老師好像也覺得怪~不管怎麼樣,還是要上課~先看上星期的作業

 

作業1:聽CD排出句子正確的次序~~

 

El día de mi boda llegué al juzgado acompañado de mi hermana, la madrina.

我結婚的那天,我妹妹也就是伴娘,陪我到法院

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒有上課的FU耶~

 

昨天晚上10點才到機場,回到家都已經11點了,雖然離開家沒多久,還是有一種小小陌生的感覺,一邊整理行李,一邊想念起西班牙!!(其實從搭上飛往倫敦飛機的那一刻起,就開始想念馬德里了~~)

 

早上5點多才小睡一下,7點半就起床準備上課囉~頭昏昏的,加上兩個禮拜沒上課,還真是沒上課的FU耶~可是,從西班牙回來後,下定決心要更用功學西文,所以還是要逼自己去上課~~

 

今天大大遲到耶~尷尬~~還好老師沒說什麼~~上課吧~~(雖然我一點都不知道現在到底上到哪?!)

 

Cuando Julia estaba (estar) a punto de ponerse las zapatillas, se dió (dar) cuenta de que había (haber) alquien debajo de la cama.

 

Como estaba (estar) profundamente dormido, Julia avisó (avisar) rápidamente a la policía, que tardó (tardar) casi una hora en llegar.

 

Durante ese intervalo de tiempo llamó (llamar) varias veces más a la policía.

 

當Julia快要換上拖鞋時,她發覺有人在床底下,因為她很想睡覺,所以她馬上報警,可是警察將近一個小時之後才到,這段等待期間,她打了很多次電話到警察局。

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出發前的最後一堂課

 

下星期五就要去西班牙了,日子過得好快,日子越近感覺越複雜,是很興奮啦,但是也很擔心,實在太多人警告我們西班牙的治安不好,「千萬」要小心、「一定」要小心,都是出發前親朋好友的好心提醒,讓神經大條的我們開始戰戰兢兢…

 

接下來有兩週要請假,所以今天還是認真點吧~

 

來看這段3個朋友間的對話:

 

A:Últimamente duermo mal, no tengo ganas de comer y estoy muy cansado.

最近我睡得不好,不想吃,常常覺得很累

 

B:Pues ve al médico, a ver qué te dice.

去看醫生囉,聽他怎麼說

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

整個忘光光!!

 

上個禮拜是清明節連續假期,可是呀可是,我的西文課沒放假哩~因為是假期的關係,來上課的小貓只有6隻!所以上週完全沒上課本的東西,按照老師的說法呢,是非常tranquilo的一堂課,簡單來說,這節課整個在練聽力~痛苦!!

 

今天總算恢復正常啦~老師先問大家有沒有寫功課?“consejos para vivir muchos años”大家各自說了一些方法,老師也提供了一些,整理成以下兩個版本:

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()