close

「簡單」的對話練習

 

一上課Orlando就把大家分成3組,每組給的是不同的題目,我們要完成所有的對話,Orlando說不用想太多,muy fácil~最好是~~

 

這沒有標準答案啦,大家可以練習一下,要看參考答案請反白問句下面的句子囉~~

 

En la taquilla de la aerolínea en el aeropuerto 

機場航空公司售票處

 

En qué puedo servirle? 

有什麼需要幫忙的嗎?

- Quiero saber que si el vuelo 845 sea cancelado? 

我想問845班機是否取消了?

 

Si correcto, el vuelo 845 ha sido cancelado. 

是的,845班機已經取消了

- Me fastidia por qué no hay información para pasajeros? 

可惡,為什麼沒有通知旅客呢?

 

Pero no se ponga así, por favor...que no ha sido decisión nuestra. 

請不要生氣,這不是我們可以決定的

- Qué pasa con el vuelo 845? 

845班機發生什麼事了?

 

Pues que hay una tormenta tropical acercándose y las autoridades han decidido cancelar los vuelos de esa ruta por seguridad.

因為有颶風,為了安全起見,已經全面停飛所有班機

- Hay cualquiera aerolínea hoy? 

那今天有其他航線嗎?

 

La verdad no sé, tendría que preguntar a ver si hay otras aerolíneas volando esa ruta hoy. 

說真的,我不知道,應該查查今天是否有同樣航線的班機起飛

- Puede buscar todos los vuelos otra vez? 

您能幫我再看看今天所有班機的情況嗎?

 

Un momento por favor...No lo siento pero todos los vuelos de esa ruta han sido cancelados.

請等一等,對不起,今天這個航線的所有班機都停飛

- Me diga qué hago ahora? 

告訴我現在我該怎麼辦?

 

Yo entiendo y lo siento muchísimo pero nosotros no podemos hacer nada.

我了解,但很抱歉我們幫不上忙

- Pero mi amigo está esperando en Madrid. 

可是我朋友正在馬德里等我

 

Imagino que los servicios de información Madrid avisaran que el vuelo ha sido cancelado.

我想馬德里機場應該會通知這班班機取消了

- Si él no sabe la iformación de vuelos. 

如果他不知道這個訊息呢?

 

Pues puede usted llamarle a su amigo y imagino que el vera las pantallas de información de vuelos. Le informó usted a él del número de vuelo y la aerolínea.

您可以打電話給你的朋友,我想他應該會在機場班機表上看到這個訊息,您可以告訴他您的航空公司及班機號碼

- No le avisara mi número de vuelo porque no sé iba a cancelar.

我沒有告訴他我的班機號碼,因為我根本不知道會取消

 

Pues si usted no tenía forma de saber que el vuelo se iba a cancelar. 

是呀,您是想不到竟然會發生這種事!

- Cómo puedo decirle el situación? 

我要怎麼通知他現在這種情況?

 

Talvez le pueda usted llamar o escribirle un correo. 

您可以打電話給他或寫mail通知他

- Puedo usar tu teléfono? 

我可以用你的電話嗎?

 

No, lo siento pero no le puedo prestar mi teléfono. 

不好意思,我沒辦法借電話給您

- Dónde hay internet en el aeropuerto? 

那機場哪裡可以上網?

 

Al fondo del pasillo a la izquierda hay unas computadoras con servicio de Internet.

走廊走到底,左邊有提供上網的服務區

- Cuánto tarda el vuelo siguiente? 

那下一班班機要等多久?

 

No se cómo mínimo de 8 a 12 horas. 

不知道,至少8到12個小時

- Estoy harto! Es muuuuuuuuy tarde. 

什麼?會不會太久了!!!

 

Por favor señora no se ponga así, debe usted entender que no es nuestra culpa.

這位太太您不要生氣,您應該可以理解這不是我們的問題啊

- Si tengo que estar aquí hasta el vuelo siguiente? 

那我應該一直待在這裡等下一班班機嗎?

 

Si gusta me deja usted su número de teléfono y nosotros le llamamos cuando sepamos para que hora se ha cambiado el vuelo.

您可以留下您的電話,當我們知道什麼時候有班機起飛時,我們會通知您

- Pues, vale. Mi número de teléfono está aquí. Me llama, por favor.  Muchas gracias!!

好吧,這是我的電話,請您再通知我,謝謝您!

 

Con mucho gusto señora y de verdad lo sentimos mucho.

不客氣,真的非常抱歉

 

沒想到Orlando覺得很簡單的對話,我們居然寫了很久,整個delay他的計畫,後半段時間看完西文廣告,就沒時間看原本要看的小說~~對了,下週這邊要辦DELE考試,所以放假一周,YAAAAAAAAAAAA~~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()