close

莫名其妙遇上一場「大」雷雨

 

奇怪,多帶一本字典會很重嗎?早上出門的時候,突然覺得包包好重喔,稍微瞄了一下包包的東西,不過就是書、筆記本、字典....恩~還有本姑娘平常一定會 放在包包的東西之外,好吧~就是你!天氣這麼好,雨傘應該可以在家休息一天囉~萬萬想不到這是今天踏出的錯誤第一步.....

 

開始上課囉~先看4則電影介紹,然後說每個電影的主題是什麼?

 

Los Lunes al Sol

 

Relato del día a día de un grupo de hombres que se queda sin trabajo como consecuencia de una reconversión industrial.

día a día 天天

敘述因為工業變遷的關係,使得一群男人沒有工作

el desempleo (看到sin trabajo就知道是失業的主題嚕)

 

Cenizas del Paraíso

 

Actividades de un poderoso(強勢的) epresario(企業家) sospechoso(懷疑的)de realizar sobornos (賄賂)y de mandar(命令) asesinar(暗殺) al juez que lo investiga.

被懷疑賄賂的強勢企業家,命令人暗殺調查的法官

la corrupción

 

Plata Quemada

 

Asalto a un camión que transporta dinero llevado a cabo por unos atracadores apodados Los Mellizos.

綽號叫雙胞胎的小偷們搶了運鈔車

llevar a cabo 執行

atracadores、ladrones、asaltantes都是小偷的意思

apodar綽號叫.....

Juan, apodado el Alto. Juan的綽號叫高個子

la delincuencia

 

El Bola

 

Vivencias de un chico de doce años que sufre una situación de violencia familiar y que descubre que es posible otra realidad.

一個經歷家庭暴力的12歲男孩,有可能變成另一位加害者

los malos tratos

 

又要玩連連看的遊戲囉~~

 

1. A mi modo de ver, es incomprensible que muera gente de hambre.

A mi modo de ver 依我看.....

依我看,我不懂人們怎麼會餓死

 

Con la cantidad de recursos naturales que hay en la Tierra...

那跟地球的自然資源多寡有關

 

2. Realmente, es una injusticia que el trabajo esté mal repartido.

事實上,工作機會不均很不公平


Pienso que los gobiernos deberían aplicar otra política laboral.

我想政府應該採取其他勞工政策

 

3.  A mí me parece muy bien que los niños conozcan otras culturas desde pequeños.

對我而言,我覺得小孩從小認識其他文化是很好的

 

Así, se convertirán en adultos respetuosos y más tolerantes.

如此一 來,長大後會變得謙恭有禮,也會比較包容

 

4. Es necesario que todos nos impliquemos en la construcción de un mundo mejor.

每個人都必須置身創造更美好的世界

 

Es la única manera de luchar contra las desigualdades.

唯一的方法就是排除所有不公平

 

p35聽力練習,5則對話討論的主題:

 

1. el hambre

2. la discriminación de la mujer

3. la delincuencia

4. el desigual reparto de la riqueza

5. el terrorismo

 

Tú crees que es útil que la gente compre productos de países menos desarrollados económicamente? Sirve realmente de algo?

你覺得購買較低開發中國家的商品對他們有用嗎?還有其他方法嗎?

 

Pues sí, a mí me parece muy bien que se compren esos productos. Es más, yo opino que es una forma de contribuir al desarrollo de eso países.

有,對我而言,我覺得購買這些商品是有用的,另外,我認為這不失為一個幫助開發中國家的方法

 

Pues yo pienso que es interesante, pero que es mejor que se favorezca el desarrollo del mercado en esos países.

我想這是有趣的觀點,但是最好的方法還是幫助這些國家商品的推廣

2-4-1.jpg

A mi modo de ver, el empleo precario es una de los mayores problemas que tenemos aquí, porque las condiciones laborales de las personas que lo sufren se bastante malas.

依我看,不穩定的工作機會是主要問題所在,因為勞工深受這些情況所苦

 

剩下的時間討論上週給的題目,這純粹是逼我們說話的練習.....

 

下課後,去買文具,天氣居然在我開心逛書店的時候悄悄變了天,還下起雨傘遮不住的傾盆大雨,就近買了7-11的便利傘,下半身還是全淋濕,好險今天穿短褲,至少不會像穿牛仔褲那樣濕答答的黏在身上不舒服~~然後,坐上公車,天氣竟然很機車的放了晴~~~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()