Una palabrita amable~~一首好聽的小情歌
這張專輯是去年在西班牙買的,目前為止在台灣還沒找到耶~可能這位歌手不是台灣人的菜吧~可是它真的是一張很耐聽的專輯喔~~
要感謝那時在西班牙MTV台聽到他的歌,讓我買到一張好專輯~~XD~
一直沒空介紹給大家,剛好最近西文課放假,終於有點時間囉~~先給大家聽的這首歌,是專輯的第12首歌,沒有MV,可是Youtube上有這首歌的影片,還貼心的副上歌詞,聽聽看,很可愛的小情歌喲~~
Una palabrita amable 說妳愛我
Yo no pido un invierno a cuarenta grados
No te pido que siempre estés a mi lado
No te pido que arregles el mundo ni el espacio
我不想要溫暖的冬天
我不敢要求妳會陪在我身邊
我不敢奢望妳會是我的全部
Yo no pido una luna de siete colores
Yo no pido un otoño lleno de flores
No te pido que te gusten siempre mis canciones
我不想要7彩月亮
我不想要花開遍野的秋天
我不敢奢望妳會喜歡我為妳寫的歌
Es más sencillo, niña, es más sencillo
Sólo quiero que quieras quererme cuando estés conmigo
很簡單,親愛的,我要求的不多
只希望當妳在我身邊的時候,妳會愛我.....
Sólo pido un poco de cariño una palabrita amable
Que me llegue al corazón
Que tú sonrías como sabes
Solo pido que me des un beso
Calorcito pa este invierno
Cántame una canción
Que esté llena de te quiero
我只要幾句溫柔的話語
那能溫暖我的心
妳微笑的樣子
讓我想請求妳給我一個吻
這個冬天因妳而溫暖
為我唱首歌吧
一首給我的情歌
Yo no pido un verano que dure diez meses
Yo no pido mil años de buena suerte
No te pido que los versos que escribo te gusten siempre
我不想要漫長的夏天
我不想要千年好運
我不敢奢望妳會喜歡我為妳寫的詩
Yo no pido saber lo que pase mañana
Yo no pido que el sol salga de madrugada
No te pido que aprendas por fin a afinar mi guitarra
我不想知道明天要怎麼過
我不想要黃昏的落日
我不敢奢望妳能懂我吉他聲中的旋律
Es más sencillo, niña, es más sencillo
Sólo quiero que quieras quererme cuando estés conmigo
很簡單,親愛的,我要求的不多
只希望當妳在我身邊的時候,妳會愛我.....
這首歌大部分的動詞都是用subjuntivo,表示明知不太可能,
他還抱持一絲絲對方能愛他的希望囉.....
新手翻譯,有錯歡迎大家告訴我~~
留言列表