放了一個颱風假,真的有變笨嗎?

 

上禮拜放颱風假,小小的偷懶一下下...←難得可以睡到自然醒~~

 

今天特訓的項目是聽力,我們要聽7則電視廣告,回答問題,愛欺負學生的Orlando還假好心的問大家:要不要中文字幕呀?西班牙廣告怎麼會有中文字幕嘛~~嗚嗚~~講得太快,聽不懂啦~~

 

接下來比較輕鬆一點囉,看看這些在bar常用的字彙嚕~~

 

caña         A. cantidad pequeña de comida

bote         B. cantidad de comida equivalente a un plato

tapa         C. comida del día: primer plato, segundo y postre. Pan y bebida.

menú        D. detrás de este lugar suele estar el camarero.

ración       E. medida normalmente de cerveza.

barra        F. lugar para comer al aire libre.

bocata      G. lugar donde el camarero pone la propina.

terraza      H. palabra coloquial de bocadillo.

 

再找出正確的解釋,連連看,像這樣~

 

3-1-1.jpg

 

無聊嗎?玩點小遊戲吧~在下面這些字母中找出上面出現的詞,像這樣子:

 

3-1-2.jpg

 

大家可以玩一下~~

 

下一個聽力挑戰是聽CD,把講義中的9個圖依發生時間排序,然後看圖說故事~~

 

1. Los viernes poa la tarde:

 

Después de clase, juega un partido de fútbol con su equipo. Visita a su abuela. Cena en un restaurante con su familia (Pizza grande con mucho queso).

放學後,和足球隊踢足球、去看外婆、晚餐和家人在餐廳用餐(吃有很多起士的大披薩)

 

2. Los sábados:

 

Va a clase de inglés, vuelve a casa en moto de su amigo. Almuerza (come). Luego a veces va al cine con amigos o alquila una película para verla en casa de Marta, su vecina. Se prepara la cena por si mismo.

去上英文課,下課後撘朋友的摩托車回家,吃午餐,之後有時和朋友去看電影或租錄影帶到鄰居Marta看,自己準備晚餐吃

 

3. Los domingos:

 

Monta un bicicleta con su padre hasta medio día. Estudia por la tarde. Siempre se acuesta después de las 12pm.

早上和爸爸一起騎單車到中午,下午唸書,通常在晚上12點之後上床睡覺

 

這禮拜開始,Orlando幫大家找了一篇短篇故事,不過我想這可能有版權問題,所以呢~就不方便放在這兒囉~~

 

過了一個颱風假,很多簡單的東西居然都忘了,Orlando說我們都變笨了,還開玩笑說下禮拜要大家帶第1本課本來~@@

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()