好玩的劇本小故事

 

上個禮拜Orlando問大家,除了課本上的東西,想學哪方面的西文阿?有人說日常生活會話,有人說小說,還有人說童話小故事.....,所以今天Orlando就丟了一則好笑的劇本故事給大家,很好笑的小故事喔...

 

在看故事之前,複習一下以前學過關於「家事」的部分,當然還要學一些新的單字囉~每個禮拜Orlando都會幫我們複習一些以前學過的東西,因為他知道大家都忘得很快~~@@

 

faenas o tareas domésticas  家務

ventilar la casa  讓房子通風

coser  缝衣服

fregar el suelo  拖地

fregar los platos  洗盤子

quitar el polvo  除灰塵

poner la mesa  (開飯)擺設餐具

barrer  掃地

cocinar  煮飯

quitar la mesa  收拾餐具

hacer la cama  整理床鋪

planchar  燙衣服

hacer la compra  購買生活用品

poner la lavadora  用洗衣機洗衣服

limpiar los cristales  擦玻璃窗

pasar la aspiradora 用吸塵器吸地

sacudir la alfombra 拍打地毯

ordenar la estantería  整理書櫃

tirar la basura  倒垃圾

 

這則小故事有8個角色,今天班上剛好就8個人,恩~故事是這樣滴~~~這篇故事很簡單,我就不寫翻譯囉~~

 

Interrupciones

 

Maestra: Señora Peláez, la profesora de español 

Estudiantes: Carlos, Lucía, Luis, Pedro, Merche, Julia 

El director: SR. Nogales

 

La Señora Peláez, Maestra, está frente a sus alumnos, que están sentados en sus pupitres (課桌) . Junto a ella, en la pared o en la pizzarra, hay expuesto un gran mapa de Sudamérica y América Central.

 

Maestra: Buenos días, clase. Hoy vamos a estudiar los países de Sudamérica y América Central y sus capitales. Necesitáis los libros de geografía. Vamos a empezar en la página 154.

 

Carlos: (Levanta la mano)

 

Maestra: Sí, Carlos?

 

Carlos: Maestra, no tengo mi libro de geografía.

 

Maestra: Pues, dónde está tu libro de geografía?

 

Carlos: No sé...pero tengo el libro de matemáticas.

 

Maestra: Muy bien, Carlos, pero está no es la clase de matemáticas. Ésta es la clase de geografía.

 

Carlos: Sí, Maestra.

 

Maestra: Merche, tú tienes el libro de geografía?

 

Merche: Sí, Maestra.

 

Carlos: Maestra, es que el libro es muy pesado y por eso no lo quiero traer a clase. (o no quiero traer el libro porque pesa mucho)

 

Maestra: Si no hay libro, hay castigo. Pero mira tus compañeros todos traen su libro.

 

Maestra: Bien. Carlos, mira el libro de Merche.(Espera mientras Carlos se cambia ruidosamente de sitio y se coloca junto a MercheHoy vamos a estudiar los países de Sudamérica y América Central y sus capitales. Vamos a mirar el mapa. Ahora (busca entre los alumnos) Lucía Montalbán, qué país es éste?

 

Lucía: (Insegura) Es venezuela?

 

Maestra: Exactamente! Muy bien. Y cuál es la capital de Venezuela?(Le interrumpe alquien que llama a la puertaSí, entre, por favor.

 

SR. Nogales: (Entra; los estudiantes se ponen más formales de repente, y la Señora Peláez parece un poco más nerviosa)

 

Maestra:  Señor Nogales, qué sorpresa!

 

SR. Nogales:  Sra. Peláez discúlpeme. No quiero interrumpir su lección, pero (consulta la carpeta) (翻閱資料夾) está Lucía Montalbán en esta clase?

 

Maestra: Sí, aquí está.

 

SR. Nogales: Lucía, tu madre  está en mi despacho porque tienes una cita.

 

Lucía: Ay, sí! Tengo una cita con el dentista. Adiós, Señora Peláez. Hasta mañana! (Recoge sus libros y se va)

 

(Por hacer trampa en el examen) 考試作弊

 

SR. Nogales: Hemos mandado (命令) llamar a tus padres. Están en mi oficina para hablar del problema con el examen de matemáticas.

 

Lucía: No puedo aun no he terminado la clase de historia.

 

Maestra: No importa, ve con el director.

 

Maestra:  (La llama) Lucía llévate el libro de geografía! Lee la lección en la consulta del dentista! (Busca entre los alumnos de nuevo) Luis, por favor, contesta a la pregunta.

 

Luis: (Indeciso) (不確定的) Cuál es la pregunta?

 

Maestra: La pregunta es: cuál es la capital de Venezuela?

 

Luis: No sé...en qué página estamos?

 

Maestra:  Estamos en la  página 154.

 

Luis: Gracias. (Encuentra la página y lee) La capital de Ecuador es Quito.

 

Maestra:  Muy bien, Luis, pero la pregunta es: cuál es la capital de Venezuela?

 

Luis: (Va a contestar cuando llaman de nuevo a la puerta)

 

Maestra:  (Un poco molesta) (有點不耐煩) Sí, entre, por favor.

 

SR. Nogales: (Entra; los alumnos se formalizan de nuevo y la Maestra se queda sorprendida)

 

Maestra:  Hola, Sr. Nogales... otra vez?

 

SR. Nogales: Discúlpeme, Sra. Peláez. No quiero interrumpir su lección, pero (consulta la carpeta) está Luis Medrano en esta clase?

 

Maestra: Sí, aquí está.

 

SR. Nogales: Muy bien. Luis, ve al gimnasio. Ahora van a hacer las fotos del equipo de tenis. (網球隊)

 

Luis: Las fotos del equipo de tenis para el libro? Hoy?

 

SR. Nogales: Sí. (Mira el reloj ) Dentro de diez minutos.

 

Luis: En ese caso necesito mi raqueta(球拍). (Coge al raqueta, que está bajo su pupitre. Les pregunta a sus compañeros) Cómo está mi pelo? Estoy presentable? Hasta mañana, maestra! (Sale)

 

SR. Nogales: Necesito hablar contigo en mi oficina.

 

Luis: Qué pasa? Hay algún problema?

 

SR. Nogales: Te digo en la oficina, es un asunto(事情) de tu casa.

 

Maestra: (Lo llama) Pero Luis! Cuál es la capital de...(Luis da un portazo用力關門, silencio, luego ella dice secamente) La capital de Venezuela es Caracas. (Suspira) (嘆氣) Bueno, clase, vamos a continuar. Cómo se llama este país en medio del continente? (Señala Bolivia con la regla) Pedro?

 

Pedro: (Completamente desorientado porque no estaba prestando atención) (心不在焉) Ah...Me llamo Pedro.

 

Maestra: Qué? No, Pedro, no "cómo te llamas tú?" sino " cómo se llama este país?"

 

Pedro: Ah. (Hace un gran esfuerzo por recordar) (努力回想) Es... Bolivia?

 

Maestra: Sí! Es Bolivia. (A la clase) Y ahora quién sabe cuál es la capital de Bolivia?

 

Pedro: (Levanta la mano y la agita con entusiasmo)

 

Maestra: Sí, Pedro!

 

Pedro: Hoy hacen las fotos del equipo de baloncesto también?

 

Maestra: Pedro, ésta no es la clase de gimnasia, así que no tengo ni idea! Ésta es la clase de geografía. Ahora, cuál es...(de nuevo le interrumpe una llamada a la puerta; responde enfadada) Quién es?

 

SR. Nogales: Discúlpeme, Sra. Peláez. No quiero interrumpir su lección otra vez (Sonríe, sin preocuparse por el estado de frustración en que se encuentra la Maestra) pero está (consulta la carpeta) Pedro Rivera en esta clase?

 

Maestra: Sí, aquí está.

 

SR. Nogales: Pedro, hay un problema con tu examen en la clase de matemáticas. El profesor necesita hablar contigo ahora mismo. Llévate el libro de matemáticas, el cuaderno, un lápiz y la calculadora.

 

Pedro: Sí, señor.

 

SR. Nogales: Te necesita en el ensayo(排練) del grupo de música para el concierto de la escuela.

 

Pedro: Ah! Ahora qué hago?(現在怎麼辦?) Se me olvidó el violín en casa.

 

SR. Nogales: Háblalo con tu maestra de música.

 

Maestra: (Visiblemente abatida 垂頭喪氣, ve cómo sale Pedro de la clase; mira a los tres alumnos que le quedan y pregunta con forzado 勉強的 entusiasmo) Bueno, Julia, cuál es la capital de Bolivia?

 

Julia: (Mira el libro y lee en voz alta) Bolivia es un país de sudamérica.

 

Maestra: Sí, Julia, ya sabemos esto, pero cuál es la capital de Bolivia?

 

Julia: La capital de Bolivia es...(la puerta se abre de repente)

 

SR. Nogales: (Entre frenéticamente) (很生氣的走進來) Discúlpeme, Sra. Peláez. No quiero interrumpir su lección otra vez, pero (consulta la carpeta) está Julia Delgado en esta clase?

 

Maestra: (Desesperada) (絕望) Sí, aquí está.

 

SR. Nogales: (Casi sin aliento, agitando los brazos) La clase de ciencias! Es una emergencia! Corre rápido! Es tu experimento!

 

Julia: (Salta de la silla, con cara de miedo) (從椅子上跳起來,表情很擔心) Sr. Nogales, hay algún problema en la clase de ciencias con mis víboras (蛇)?

 

SR. Nogales: Sí, Julia! (Respira profundamente 深呼吸, tratando de calmarse) Tus víboras ya no están en el acuario. Hay víboras en las mesas, en los ordenadores...y ahora las víboras van a la cafetería y a la biblioteca.

 

Julia: Oh, no! Mis pobres víboras! Adiós maestra! (Julia y el Sr. Nogales salen corriendo)

 

Carlos: (Se despabila, salta de su asiento) Víboras! De verdad? Qué fuerte! Ahora van a la cafetería? Quiero verlas! Julia, espérame! Voy contigo. (Corre hacia la puerta, se para de pronto y se vuelve hacia la Maestra) Lo siento mucho, maestra. Hasta mañana. (Sale)

 

SR. Nogales: No limpiarte bien los baños, por eso huelen muy mal.

 

Julia: Pero si yo limpié muy bien mi baño seguro que el baño que usted vió no fue el mío. A lo mejor fue el de Carlos.

 

Carlos: Mentira! No es mío, tiene que ser el tuyo.

 

SR. Nogales: Vamos a ver si es cierto.

 

Maestra: (Lo llama) Carlos! (Suspira y se dirige a la única alumna que le queda) Merche, cuál es la capital de Bolivia?

 

Merche: (Levanta la mano, agitándola con energía)

 

Maestra: (Exasperada) Merche, por qué levantas la mano? Mira la clase de geografía. Ya no hay más alumnos! Lucía está en la consulta del dentista, Luis está e el gimnasio, Pedro está en la clase de matemáticas y Julia está en la clase de ciencias. Y Carlos...quién sabe dónde está? Merche, eres la única alumna en la clase de geografía. No tienes que levantar la mano! Bueno, Merche, cuál es la capital de Bolivia?

 

Merche: (Se levanta majestuosamente con el libro en la mano) La capital de Bolivia es...(Suena la campana) (下課鈴響) La campana! Maestra, la clase de geografía ha terminado. Voy a la clase de historia. Adiós! (Sale)

 

SR. Nogales: Tu mamá ha llamado. Dijo que Luci ha tenido bebes.

 

Merche: Qué alegría! al fin!

 

SR. Nogales: Quién es Luci? Tu hermana, tu tía, tu prima?

 

Merche: Es mi perra. Adiós!

 

Maestra: (Señala el mapa y les habla, agotada, a las sillas vacíasEs La Paz. La capital de Bolivia es La Paz.

 

之後,Orlando要大家幫自己的角色想想其他離開教室的藉口(就是上面有色塊的部分囉~~)

 

恩~有學到一些比較生活化的西文唷~~謝謝Orlando!!!!!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()