close

Feliz cumpleaños!!!

 

上了那麼久的西班牙文課,終於要學生日快樂歌啦~~

 

唱歌之前,還是要先上課滴,先看課文~~

 

Paco: Hola! Felicidades! 

哈囉!生日快樂!

 

Lola: Hola! Gracias, Paco. Pasa, pasa. 

哈囉,Paco謝謝你,請進!

 

Paco: Feliz cumpleaños! Toma, esto es para tí. 

生日快樂,這是給你的禮物。

 

Toma是命令式(imperativo),第10課會教,esto在這裡不是陽性也不是陰性,單純指的是禮物這個東西

 

Lola: Humm....Muchas gracias. A ver, a ver qué es....Unos pendientes! Qué bonitos!

嗯!非常謝謝你,看看這是什麼...哇!是耳環耶!好漂亮喔!!

 

Paco: Te gustan?

妳喜歡嗎?

 

Lola: Me encantan.

Ahora te presento a la gente, pero antes vamos a comer algo.

我很喜歡!我來介紹你認識大家,不過在這之前,你先吃點東西吧!

 

Paco: Buena idea!

好主意!

 

Lola: Coge, coge.

自己來!

 

Paco: Sí, gracias...Humm...qué buenos!!!

謝謝,嗯..好好吃喔!

 

這裡要比較一下 bien、 buen和bueno

 

bien→solo con verbos  

跟動詞一起出現,像是:Estoy bien. 我很好

 

buen/a→ ante de sustantivo 

放在名詞之前,譬如說 una buena silla ㄧ張好椅子

 

bueno→sustantivo bueno/a 

就是形容詞囉,un bueno bolígrafo es caro.  好的原子筆很貴

 

但是~看看下面兩個句子差別在哪裡

 

Yamasaki son muy buenos.

Yamasaki están muy buenos.

 

兩句都是說Yamasaki的麵包很好吃,第ㄧ句指的是Yamasaki的麵包一直都是這麼好吃,第二句則是說Yamasaki今天的麵包很好吃,昨天或明天就不知道好不好吃囉~

 

Lola:Quieres un poco de vino?

想喝一點酒嗎?

 

Paco: Sí, pero solo un poco.

好呀,但是就一點點囉

 

Lola: Coge un trozo de tarta, que está muy buena. 

來塊蛋糕吧,很好吃喔!

 

Paco: No, de verdad, gracias. Es que ya no puedo más.

不了,謝謝,真的,因為我已經吃不下了

 

然後愛唱歌的老師又要逼我們演戲啦~~(其實好像老師比較愛演耶)

 

由一位補課生假裝是壽星,然後二個同學一組去祝賀,當然是要帶禮物啦~

 

老師說要訓練大家,說話之前,先看書記起來,說的時候不要看書,這樣比較容易記住~~

 

lapiz de labios口紅(因為我們送口紅,就學了口紅這個字)

 

要唱生日快樂歌囉~~~

 

Feliz cumpleaños a tí

Feliz cumpleaños a tí

Feliz cumpleaños sharon

Feliz cumpleaños a tí

 

好像還有另一種唱法,sharon說曾在電影中聽過:

 

Cumpleaños feliz

Cumpleaños feliz

Te deseamos todos

Cumpleaños feliz

 

Qué día es tu cumpleaños? 你的生日是哪一天?

 

El veintiséis de junio. Y el tuyo?  6月26日,你呢?

 

El cinco de marzo.  3月5日

 

老師又要大家玩猜生日的遊戲了~~發現有同學跟我生日同ㄧ天耶~啦啦啦,牡羊家族真是越來越浩大了~jajajajaja~~~~~

 

月份的說法以前已經學過了,再複習ㄧ下~

 

enero ㄧ月 / febrero 二月 / marzo 三月 / abril 四月 / mayo 五月 / junio 六月 /julio 七月 / agosto 八月 / septiembre 九月/ octubre 十月  / noviembre 十ㄧ月 / diciembre 十二月

 

收到禮物要說什麼呢?

 

Qué bonito/a!!! 

Qué bello/a!!!

Me encanta!

Es justo lo que quería. 這正是我想要的!

Me va a ser muy útil. 非常有用

 

接下來是交作業時間~~

 

上星期老師要大家帶一些旅遊的照片,然後跟大家解釋~

 

Estoy visitando Japón con mis amigos.

和朋友正在日本玩

 

Estamos comiendo algo en mercard nocturno en Japón.

我們正在日本夜市吃東西

 

Un gato está durmiendo en camino.

有一隻貓正在馬路邊睡覺

 

Estoy visitando la Gran Muralla chino.

我正在參觀中國的長城

 

終於下課囉~除了Adiós,還可以說什麼?

 

Hasta ahora!

Hasta mañana!

Hasta luego!

 

Hasta mañana! & Hasta luego! 以前學過啦!

 

原來還可以說Hasta ahora!呀~

 

單字:

 

El día de los Muertos復活節

alegre 快樂的

debido a  因為

sino 而是

recibir 接受

ser bienvenido/a 受到歡迎

cementerio 墓地

incluso 甚至

tumba 墳墓

en torno a  在…的周圍

retrato 肖像

difunto 死者

provocar 引起

camino 道路

realizar 進行

cotidiana 每日的

según 依照

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()