Comidas
今天Alberto老師請假,是代課老師來上課,這位代課老師常常幫Alberto 老師代課,可是他都沒自我介紹過,所以....我不知道他的名字耶....
今天要上的是大家最喜歡的,就是好吃的食物啦~~~
老師寫了上課的重點:
alimenticios
medidas
重點是要學食物和它的計量單位
galletas 餅乾 (por paquete)
un paquete de ~ 一包餅乾
sal 鹽 (por paquete o bolsa)
un paquete de ~ 一包鹽 或 una bolsa de ~ 一袋鹽
arroz 米 (por paquete)
un paquete de ~ 一包米
這裡又學了一個新的單字marca 商標
azúcar 糖 (por paquete o bolsa)
naranjas 柳橙 (por kilo o canasta)
un kilo de ~ 一公斤柳橙 或 una canasta de 一籃柳橙
yogur 優格
pan 麵包
una barra de ~ 一條麵包
vino 葡萄酒 (por botella)
una botella de ~ 一瓶酒
vino tinto 紅葡萄酒 / vino blanco 白葡萄酒
leche 牛奶
una botella de ~ 一瓶牛奶
aceite de oliva 橄欖油
una botella de ~ 一瓶橄欖油
manzanas 蘋果 (por kilo)
jamón 火腿 (por kilo)
chorizo 香腸 (por kilo)
queso 起司 (por caja盒 o kilo)
huevos 蛋
una docena de ~ 一打蛋
media docena de ~ 半打蛋
plátanos 香蕉
un racimo de ~ 一串香蕉
uvas 葡萄
un racimo de ~ 一串葡萄
cerezas 櫻桃
un racimo de ~ 一串櫻桃
pollo 雞肉 (por kilo)
chuletas de cordero 羊肉條
merluza 鱈魚
lechugas 蔬菜 (por kilo)
patatas 馬鈴薯 (por kilo)
西班牙用patatas,其他中南美洲則用papas,所以在拉丁美洲要念清楚,因為papá是爸爸的意思,有重音唷~
sardinas 沙丁魚罐頭
una lata de ~ 一罐沙丁魚罐頭
其他補充食物:
mermelada 果醬
huevos fritos 煎蛋
tocino 鹹豬肉
mantequilla 奶油
bistec牛排
carne de cordero 羊肉
carne de cerdo 豬肉
carne de pollo 雞肉
carne de ternera 牛肉
有同學問toro能不能吃?老師說toro是鬥牛和vaca乳牛一樣,都不能吃,因為~~肉太老嚕
pescado魚
merluza / salmón鮭魚 / trucha 鱒魚 / sardinas
再來是重量和度量單位,學完之後,就可以去西班牙市場買菜囉~~~
pesos y medidas
sólidos
100 g = cien gramos
1 kg = un kilo
1/2 kg = medio kilo
1/4 de kg = (un) cuarto de kilo
1 1/2 o 1.5 kg = (un) kilo y medio
2 kg = dos kilos
líquidos
1 = un litro 公升
1/2 = medio litro
1/4 = (un) cuarto de litro
1 1/2 o 1.5 = (un) litro y medio
2 = dos litros
看看下面的對話:
Dependiente:Qué le pongo?
*poner是放的意思,老師解釋說西班牙以前的商店,並不像現在的超市或便利商店是顧客自取然後結帳,而是商品在店員後方,顧客說要買什麼,店員就把他要的東西放在顧客的購物籃(袋)中,可以看看課本的圖~~
Clienta:Una docena de huevos.
Dependiente:Qué más?
Clienta:Una lata de sardinas y un paquete de azúcar.
Dependiente:Algo más?
Clienta:A cómo está este queso?
Dependiente:A siete euros con ochenta céntimos.
Clienta:Pues póngame un cuarto.
Dependiente:Algo más?
Clienta:No, nada más. Gracias.
注意看:問價錢的幾種方式,都是多少錢的意思,但有一些差別唷
Cuándo es?
問全部價錢(確定要結帳了)
Cuándo cuesta?
隨便看,隨便問
A cómo está?
常用在隨時有波動價格的商品,比如說水果的價格時常有變動,所以就要用
A cómo está?
接下來這個對話,課本上只有Dependiente說的話,Clienta的部分由我們看提示寫囉!
Dependiente:Buenos días. 早安
Clienta:Buenos días. (或Hola.) 早安
Dependiente:Qué le pongo? May I help you?
Clienta:1 kg de plátanos, por favor?
請給我1公斤的香蕉
Dependiente:Son buenísimos esos plátanos. Algo más?
這些香蕉都很好喔,還需要什麼?
Clienta:2 kg de patatas.
2公斤馬鈴薯
Dependiente:Aguí tiene. Son nuevas.
在這兒,都很新鮮唷!
Clienta:Tienes yogures?
有懮格嗎?
Dependiente:Lo siento, pero no me quedan.
對不起,沒有了
Clienta:Una botella de leche, por favor.
請給我一瓶牛奶
Dependiente:De litro o de litro y medio?
您要1公升還是1.5公升?
Clienta:De litro, por favor.
請給我1公升牛奶
Dependiente:Quiere algo más?
還想買什麼?
Clienta:Una botella de aceite de oliva.
一瓶橄欖油
Dependiente:Qué marca: Forges o Martorell?
您要Forges還是Martorell的橄欖油?
Clienta:A cómo está?
多少錢呢?
Dependiente:El litro de Forges, 2.57 euros y el de Martorell,
2.80.
Forges的1公升2.57歐元、Martorell的2.80歐元
Clienta:Pues póngame Martorell.
我要Martorell的橄欖油
Dependiente:Aguí tiene. Es un poco más caro, pero es major.
Algo más?
Martorell雖然比較貴,但它是最好的橄欖油,還需要什麼嗎?
Clienta:No, nada más. Gracias. Cuándo es?
沒有了,謝謝,總共多少錢?
Dependiente:Vamos a ver. Son 7.32 euros.
我看看,總共是7.32歐元
寫完之後,老師要大家一起聽CD,CD中只有dependiente說話,dependiente說完會停頓一段時間,老師點名大家輪流當clienta,這也是訓練我們說話的速度和聽力,很好玩滴~下課~~~
留言列表