close

大家來找碴

 

Orlando這禮拜還沒回來,今天的代課老師還是Miquel囉~~

 

Miquel發給大家2張圖,二人一組,二個人的圖都有一些地方不一樣,要我們用西文問對方,看看哪組最先找完,還蠻好玩的,至少我清醒多了,哈哈~還學了幾個新字唷~

 

bastón 柺杖

andén 月台

crucero 十字路口

cinturón de seguridad 安全帶

está en bosillo / está dentro bosillo 把手放在口袋裡

 

這裡有10題測驗,試試看囉~

 

Hombre: Creo que me estoy mareando.

Mujer:

a. Paramos un rato? Estás pálido.

b. Qué suerte!

c. A mí también me gusta.

 

a. 

Hombre:我頭暈

Mujer:

a. 我們要不要停一下,你好蒼白

b. 真幸運

c. 我也很喜歡

 

Hombre: Cuándo llegamos?

Mujer:

a. Son las cinco de la tarde.

b. En unos diez minutos.

c. A diez kilómetros de aquí.

 

b.

Hombre:我們還有多久會到?

Mujer:

a. 下午5點

b. 10分鐘

c. 還有10公里

 

Hombre: Pasado mañana terminan las vacasiones!

Mujer:

a. El lunes por la tarde.

b. Mejor a la playa, como siempre.

c. Cómo pasa el tiempo!

 

c.

Hombre:後天假期就結束了

Mujer:

a. 星期一下午

b. 跟平常一樣,去海邊

c. 怎麼樣,過得如何?

 

Hombre: No he oído bien, pero creo que esa llamada es para

nuestro vuelo.

Mujer:

a. Voy a abrir.

b. Pues vamos corriendo.

c. Contesta tú el teléfono.

 

b.

Hombre:我沒有聽清楚,但是廣播說的是不是我們的班機?

Mujer:

a. 打開吧

b. 快跑

c. 接你的電話

 

Hombre: Ya tengo las fotos del viaje, quieres verlas?

Mujer:

a. Por supuesto. Estoy deseando.

b. Ahora no, que tengo el pelo fatal.

c. En el cajón de la derecha.

 

a.

Hombre:我有帶旅行的照片,你要看嗎?

Mujer:

a. 當然想

b. 現在不要,我頭髮剪壞了

c. 在右邊抽屜裡

 

Hombre: Y qué tal lo habéis pasado?

Mujer:

a. Dos semanas en total, estoy cansadísima.

b. Fenomenal. Han sido las mejores vacasiones de mi vida.

c. Pasa, pasa.

 

b.

Hombre:最近好嗎?

Mujer:

a. 整整兩個禮拜我都快累死了

b. 很好,這真是我度過最美好的假期了

c. 請進,請進

 

Hombre: Qué te parece? Ponemos aquí la tienda?

Mujer:

a. Prefiero comprar en un supermercado.

b. Al final de esta calle hay una.

c. Mejor debajo de aquel árbol.

 

c.

Hombre:你覺得怎樣?就在這搭帳棚囉?

Mujer:

a. 我比較喜歡在超市買東西

b. 在這條街盡頭,有一個

c. 在那棵樹下比較好

 

Hombre: Tenemos que hacer algo para aprovechar este puente.

Mujer:

a. Vamos a cruzarlo, a ver qué hay al otro lado.

b. Es que yo trabajo el lunes.

c. Es romano o árabe, no recuerdo bien.

 

b.

Hombre:我們應該好好想想這次彈性休假怎麼過

Mujer:

a. 我們過馬路,看看對面有什麼

b. 我星期一都要上班

c. 他是羅馬人還是阿拉伯人,我記不太清楚

 

Hombre: Dicen que los hombres somos responsables de muchos

desastres ecológicos.

Mujer:

a. Pues creo que tienen razón.

b. Qué bien!

c. La verdad es que es muy importante.

 

a.

Hombre:人類應該為生態災難負責

Mujer:

a. 我覺得要有理由

b. 真好

c. 事實很重要

 

Hombre: Los gobiernos deberían hacer algo para solucionar

el problema de la capa de ozono.

Mujer:

a. Me alegro un montón.

b. Lo dejamos para mañana.

c. Pues sí, algo habría que hacer.

 

c.

Hombre:政府應該想辦法解決臭氧層的問題

Mujer:

a. 我很高興

b. 明天我們要離開了

c. 是呀,他們應該想辦法解決

 

休息過後,Miquel又要訓練大家聽力了~~聽聽CD中五個人生活中遇到的問題...對話如下:

 

Ramón: Yo pedí una beca Erasmus para estudiar en el extranjero; quería sobre todo perfeccionar mi inglés, por eso elegí Irlanda. Bueno, y también quería salir de casa y conocer cómo se vive fuera de España.

我申請 Erasmus提供給外國學生的獎學金,為了讓我的英文進步,我選擇去愛爾蘭,而且我也想離開家,看看西班牙以外的國家。

 

Periodista: Tuviste algún problema?

有問題嗎?

 

Ramón: Al principio tuve bastantes dificultades con el idioma. Vivía con un alemán y un polaco, y hablar todo el día en inglés me resultaba muy cansado, pero me ayudó mucho y enseguida noté cómo mi inglés mejoraba.

一開始,很難,我和一位的德國人、波蘭人住在一起,每天說英文讓我很累,但是對我很有幫助,我的英文變好很多。

 

Pilar: El programa Erasmus me dio la oportunidad de viajar y conocer otros países, también de hacer muchos nuevos amigos. En Bruselas estás en el corazón de Europa; los fines de semana alquilaba un coche con algunos compañeros y así he conocido, además de Bélgica, Francia, Holanda, Alemania...

Erasmus的課程讓我有旅行、認識其他國家的機會,而且能夠交到很多新朋友,在位於歐洲中心的布魯塞爾,週末我會和在這裡認識的新同學一起租車去玩,這些新同學有比利時人、法國人、荷蘭人、德國人...

 

Periodista: Qué problemas recuerdas?

有什麼問題嗎?

 

Pilar: Todoa los Erasmus tenemos el mismo problema: el dinero de la beca es muy poco y no llega para nada. Por eso yo trabajaba de camarera para ganar algo.

所有的 Erasmus都有一個相同的問題:獎學金不多,所以我打工當服務生賺取其他費用。

 

Stefan: Mi mujer y yo habíamos decidido que, tras la jubilación, vendríamos a vivir a España y ahorramos durante años para comprar un apartamento. Por qué elegimos España? Por el clima. Nos sienta muy bien.

我和我太太已經決定,退休後,我們想住在西班牙,這幾年我們存錢為了在西班牙買一棟公寓。為什麼選擇西班牙?因為氣候,我們覺得那裡氣候非常好。

 

Periodista: Qué dificultades tuvieron?

有困難嗎?

 

Stefan: Echmos de menos a nuestrs hijos, aunque vienen a visitarnos a menudo. Los veranos los pasan aquí con los niños. La verdad es que aquí hay una numerosa colonia de jubilados alemanes, así que tenemos amigos.

雖然孩子們常來看我們,但我們還是很想他們,每年夏天他們都會帶著孫子們來這裡,因為這裡有很多退休的德國移民,我們有朋友。

 

Lidia: La situación económica en mi país no es buena, ya sabes. Tomé la decisión de venir para ayudar a mi familia. Trabajo limpiando casas y cada mes les envío dinero para que mis hermanos puedan ir a la escuela y para que construyan una casa mayor.

你知道的,我的國家並不是很有錢,決定來這裡是想幫助我的家人,我做打掃房子的工作,每個月寄錢回家,只為了讓我的弟弟們能上學,讓家裡有錢能蓋一棟較大的房子。

 

Periodista: No todo fue fácil, verdad?

一切不是很順利,對嗎?

 

Lidia: No. Encontrar un trabajosin papeles es muy difícil, tienes que tener cuidado con la policía, algunas personas te engañan... Pero lo peor es estar solo... Hasta que hice amigos lo pasé muy mal.

沒有工作文件在這裡找工作非常困難,必須遵守這裡的政策,很多人都會騙你...但最糟的是我只有一個人,除非有朋友,否則很慘。

 

Alba: Yo trabajo en una multinacional; tuve que trasladarme a Seúl y vivir allí cinco años. Fue una gran oportunidad para mi carrera profesional y volvería a hacerlo; todo lo que aprendí y viví allí no lo cambio por nada.

我在一家跨國企業公司上班,我被派到韓國,在那裡住了五年,對我的職業生涯來說是個不錯的機會,我所學的與住在那裡根本是兩回事。

 

Periodista: Tuviste algún problema?

有什麼問題嗎?

 

Alba: Claro, muchos. Primero con el idioma, el coreano es muy difícil. También me costó mucho acostumbrarme a la comida, que es muy diferente de la mediterránea. Y por supuesto, a la forma de actuar de la gente, de trabajar, de hablar...Sin embargo, aprendí muchas cosas y, sobre todo, mi mentalidad ha cambiado mucho; ahora soy más abierta, he aprendido que hay otras formas de ver la vida y de hacer las cosas.

當然,問題很多。首先遇到的就是語言問題,韓語真的很難,而且我也花了很長一段時間適應韓國菜,韓國菜跟地中海料理差別很大,還有韓國人的生活、工作、語言...然而我因此學會了很多事情,思想上改變很多,心胸也變得開闊,了解其他人的生活方式以及他們做事的方法。

 

最後,Miquel還教了兩句好玩的話:

 

memoría de elefante→記性好

memoría de mosquito→記性不好

哈~是蚊子腦容量比較小嗎?

 

Miquel人很好,上課很認真,其實偶爾換換老師也是不錯滴.....而且他不會老是喜歡欺負學生...哈哈..沒有啦...Orlando還是很好的...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()