討人厭的颱風

 

又有颱風了,煩!算算9月幾乎每周一颱,小時候覺得有颱風假放真好,可是現在的台灣很脆弱,每次有颱風,總是讓人捏一把冷汗,不知道這次在哪裡、又會發生什麼危險?所以每當颱風過後,只要沒有災情傳出,我都會有種如釋重負的感覺,什麼時候,住在台灣的老百姓面對天災,變得只能自求多福~~

 

今天雨是斷斷續續的下,老天爺心情好時,雨勢稍歇;心情不好時,雨勢又大又急,聽說薔蜜是個難纏的怪颱風,希望它趕快滾出台灣~~雖是颱風天,大家還是都來上課了~~

 

先玩個填字遊戲囉~~看9個提示,寫出代表的單字~~

 

1. Que dice lo que piensa de verdad (femenino)

 

2. "La primera vez que vi a tus padres me causaron una impresión muy buena, me ..... muy bien."

 

3. Lo contrario de "pesimista".

 

4. Lo contrario de "simpático".

 

5. "Si vas al cine y hay gente esperando para comprar la entrada, tienes que hacer ......."

 

6. Lo contrario de "triste".

 

7. El sustantivo es "actividad"; el adjetivo, ".......".

 

8. "Carmen y yo nos ........ amigas cuando estábamos en el colegio."

 

9. Que acepta las opiniones de las otras personas.

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

放了一個颱風假,真的有變笨嗎?

 

上禮拜放颱風假,小小的偷懶一下下...←難得可以睡到自然醒~~

 

今天特訓的項目是聽力,我們要聽7則電視廣告,回答問題,愛欺負學生的Orlando還假好心的問大家:要不要中文字幕呀?西班牙廣告怎麼會有中文字幕嘛~~嗚嗚~~講得太快,聽不懂啦~~

 

接下來比較輕鬆一點囉,看看這些在bar常用的字彙嚕~~

 

caña         A. cantidad pequeña de comida

bote         B. cantidad de comida equivalente a un plato

tapa         C. comida del día: primer plato, segundo y postre. Pan y bebida.

menú        D. detrás de este lugar suele estar el camarero.

ración       E. medida normalmente de cerveza.

barra        F. lugar para comer al aire libre.

bocata      G. lugar donde el camarero pone la propina.

terraza      H. palabra coloquial de bocadillo.

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008.05.08 ~05.09 我一定會再回來的!!!!!

 

一早起來,聽見雨聲,就知道今天馬德里應該是不會放晴的了~~

 

也好,我想在離開西班牙之前,能體驗不同的感覺也算特別吧~~西班牙不常下雨,我們會遇到,恩~我只能說太太太lucky啦~~

 

中午12點前check-out就可以啦~為了把握最後的血拼機會,只能就近逛Inglés百貨公司,出門前遇到大叔,大叔問Sharon的腳好一點沒,哇~好貼心喔~他說如果沒好,他會用手上的剪刀幫Sharon把腿剪斷,看我眼睛紅紅的,也說要幫我把眼睛挖掉~,我們兩個還真是感動太早了喔~~這位大叔很愛開玩笑,也很親切,我想回台灣後會很想念他的~~

 

Inglés百貨公司

 

3.Ingles百貨公司.jpg 

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008.05.07 唯一的一天shopping日

 

沒想到我期待已久的高第之旅竟然只有半天!嗚嗚~~

 

本來想利用早上再出去晃晃,但是Hostel Barcelona Dream規定,上午11點就要check-out!早餐,突然想起我們在西班牙唯一一頓免費早餐,這當然不能忘記囉~

 

早早起床,很好奇Hostel Barcelona Dream的早餐是什麼?恩~果然很「正常」:麵包、果醬、奶油和牛奶、果汁,好吧~就這樣囉~雖然不特別,可是總算是我們吃過的西班牙食物中,沒有大量鹽巴在裡面的食物了~~

 

Hostel Barcelona Dream另一個好處是提供免費上網服務,吃完早餐,寫了mail給The Hostal Salamanca,告訴他們今天我們會在晚上7點才check-in,怕旅館以為我們莫名其妙不去了呢~~

 

唉~明天就要回台灣了,好捨不得喔~~下午要搭AVE回馬德里,check-out之後的這段時間超尷尬,拖著笨重行李不知道可以去哪兒?去Sants Renfe吧,昨天似乎發現有一家唱片行,哈哈哈~買CD可是此行的shopping重點之一,自從在馬德里聽到超好聽的一首歌,之後幾天,每天必看 MTV台,就是沒聽到我要的那首歌,唉唉唉~所以我要怎麼買呢?逛了一圈,好像沒什麼特別的,只好挑了一張帥哥的專輯~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好玩的劇本小故事

 

上個禮拜Orlando問大家,除了課本上的東西,想學哪方面的西文阿?有人說日常生活會話,有人說小說,還有人說童話小故事.....,所以今天Orlando就丟了一則好笑的劇本故事給大家,很好笑的小故事喔...

 

在看故事之前,複習一下以前學過關於「家事」的部分,當然還要學一些新的單字囉~每個禮拜Orlando都會幫我們複習一些以前學過的東西,因為他知道大家都忘得很快~~@@

 

faenas o tareas domésticas  家務

ventilar la casa  讓房子通風

coser  缝衣服

fregar el suelo  拖地

fregar los platos  洗盤子

quitar el polvo  除灰塵

poner la mesa  (開飯)擺設餐具

barrer  掃地

cocinar  煮飯

quitar la mesa  收拾餐具

hacer la cama  整理床鋪

planchar  燙衣服

hacer la compra  購買生活用品

poner la lavadora  用洗衣機洗衣服

limpiar los cristales  擦玻璃窗

pasar la aspiradora 用吸塵器吸地

sacudir la alfombra 拍打地毯

ordenar la estantería  整理書櫃

tirar la basura  倒垃圾

 

這則小故事有8個角色,今天班上剛好就8個人,恩~故事是這樣滴~~~這篇故事很簡單,我就不寫翻譯囉~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大遲到

 

聽說今天有遊行,唉~台灣老是搞些濫用自由的小活動,表達個人意願是好的,但好像政府也沒把你當回事,從過去到現在,情況似乎都一樣,應該想個更有效的方法,而不是頻頻被利用,浪費自己的時間又得不到回應,何必呢?

 

為了避開遊行人潮,決定今天就不搭公車了,誰知道偏偏在往捷運途中塞車(據說台北車站根本沒管制,這回本人又失算了),整個大遲到,遲到半個鐘頭,一進教室,換來Orlando一句:Buenas noches!!!

 

看到黑板上的字~protesta(抗議)想必剛剛大家在討論關於遊行的話題,還好~今天老師準備好玩的卡通「辛普森」,哈哈~在這個討人厭的日子,就開心一下囉~~可是....好慘,我的聽力真的要加強,小朋友看的卡通都聽不懂.....

 

回到課本~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008.05.06 我愛高第!

 

因為一次史無前例的大失誤,在巴塞隆納的唯一一天,就真的只能當個觀光客了~~反正都買了地鐵10次券,盡量揮霍吧~~

 

巴塞隆納在西班牙算是相當不合群的城市,所有西班牙的計程車都是小白,這裡卻是小黑(小黃),明明所有人都講西語,這裡的公共場合卻以加泰隆尼亞語為優先,地鐵站名就是,當然說西語是可以通的啦,但是我怎麼就覺得它有那麼一點特立獨行和「驕傲」~~

 

巴塞隆納的小黑

 

64.巴塞隆納的小黑.jpg


說真的,如果巴塞隆納沒有高第,不知道會是什麼樣子???今天的「觀光客」行程就是拜訪我最喜愛的高第囉~~

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莫名其妙遇上一場「大」雷雨

 

奇怪,多帶一本字典會很重嗎?早上出門的時候,突然覺得包包好重喔,稍微瞄了一下包包的東西,不過就是書、筆記本、字典....恩~還有本姑娘平常一定會 放在包包的東西之外,好吧~就是你!天氣這麼好,雨傘應該可以在家休息一天囉~萬萬想不到這是今天踏出的錯誤第一步.....

 

開始上課囉~先看4則電影介紹,然後說每個電影的主題是什麼?

 

Los Lunes al Sol

 

Relato del día a día de un grupo de hombres que se queda sin trabajo como consecuencia de una reconversión industrial.

día a día 天天

敘述因為工業變遷的關係,使得一群男人沒有工作

el desempleo (看到sin trabajo就知道是失業的主題嚕)

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西文課  討論課

 

真糟糕,這個禮拜都沒碰書,希望Orlando不要又出什麼難題考大家!唉~在台灣學西班牙文真的很辛苦,除了上課,用的機會不多(有啦,上網查資料就覺 得看得懂西文真好~),不過呢,出了國,就知道它的好處囉,我的下一步旅行計畫就是,走遍中南美洲所有說西文的國家,這是我以前想都沒想過的事情,可是現在它們是我努力學西文的最大動力~~哈哈~還有我最愛的西班牙,我會固定時間回去看你的!

 

昨天奧運中華隊竟然輸給韓國隊,愛棒球的Salvi說都是陽建福的錯,第一局就輸了7分!西文可以說陽建福 es culpa de el partido.

 

上第3課嚕~雖然Orlando一直說這課很無聊~~先學幾個,恩~真的蠻無聊的詞:

 

el desempleo / el paro 失業

los malos tratos 虐待

el trabajo infantil 童工

la discriminación de la mujer 歧視女性

el racismo 種族主義  racista 種族主義者

la guerra 內戰

el empleo precario 工作不穩定

la corrupción 賄賂

el hambre 飢餓

el desigual reparto de la riqueza 貧富不均

la delincuencia 犯罪

el terrorismo 恐怖主義  terrorista 恐怖主義者

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008.05.06 坐了16小時的巴士,總算到了巴塞隆納

 

早上7點多,終於到Barcelona了!嗚嗚~坐了將近「16個小時」的巴士耶, 這一切都是為了高第!不得不佩服我們的超強適應力,就算睡在巴士上, 嗯~也不覺得不舒服,呵呵~不管怎樣,總算到了高第的城市~巴塞隆納, 在Estación Nord下車時,太陽還沒完全出來,身上的錢已經快花光了, 看來要先找地方兌換我家老爸贊助的旅費才行!

 

聽說火車站內也可以換錢,走到Sants Renfe站,問了這裡的服務人員, 答案是:這裡沒有喔!嗯~很好,那先買明天回Madrid的火車票吧~ 花了125.20歐,很貴,沒辦法,我們趕時間,2個半小時就能到Madrid囉! 繼續進行換錢大事,那銀行總有吧,在這個西班牙的第二大城, 兌換美金應該不是件難事吧?跑了幾家大銀行,統一得到的回答竟然都是: 必須在西班牙銀行有戶頭才能換外幣。又試了外商渣打銀行,情況也一樣! 這個時候,突然覺得台灣好太多了!

 

在台灣,任何一家銀行都能買賣外幣的不是嗎?對了,順便說一下, 西班牙銀行很可愛唷,每家都小小的,只有一、兩位服務人員, 一進去真的很難相信這裡是銀行~~

 

買火車票時抽的號碼牌

 

1.買火車票的號碼牌.jpg

小綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()